若你最近在追北京冬奥会的直播、短视频,肯定会被屏幕左上角和解说员的英文名冲击。其实把热门项目的中文名和英文名对照整理一下,不仅能提高看球体验,还能顺手用在聊天里装个专业派。今天就用轻松的口吻,把北京冬奥会里最常被讨论的项目英文名整理清楚,顺便给你一些记忆的小窍门,让你在朋友面前刷出存在感。
先来几个大众熟知的:Figure Skating(Figure Skating)是花样滑冰,短道速滑在中文里常简称“短道”,英文名是 Short Track Speed Skating, Speed Skating 则是速度滑冰。你会发现很多解说和新闻标题中会把两者混用,但事实上“花样滑冰”和“速度滑冰”对应的英文名是完全不同的两个大项,记清楚能避免尴尬。再往下,还有 Alpine Skiing(Alpine Skiing,简称高山滑雪)与 Freestyle Skiing(Freestyle Skiing,自由式滑雪),两者风格迥异,前者偏向滑降、转弯,后者偏向技巧花样和空中动作。
若要再扩展到更广的赛道,Snowboard(Snowboard,单板滑雪)也是冬奥会的热门项目之一,Sports 中常把它和 Freestyle、Slopestyle(坡面障碍技巧)等细分项挂钩。关于速度与技术的对决,Biathlon(Biathlon,冬季两项)把射击与拉雪橇/滑雪结合在一起,听起来像是在体育馆里演绎“健身+枪械”的混搭,现场解说员也爱用英语缩写来快速点题,如“Biathlon relay”指接力赛。
冰雪世界里的力量对话还包括 Ice Hockey(Ice Hockey,冰球)和 Curling(Curling,冰壶)。前者像是一群超人穿着冰鞋冲刺、飞扑、射门,解说员常用的英文词包括 goal、penalty、power play 等等;后者则偏研究策略,选手下的每一枚“石子石头”都在被击打、碰撞和以角度取胜,听起来像是棋盘上才有的博弈。至于更极致的速度与惊险,Luge(Luge,雪橇)、Skeleton(Skeleton,颅骨雪橇)和 Bobsleigh(Bobsleigh,雪橇)各有看点,观众会为速度和翻转而尖叫,也会记住解说里对风速、坡度的英文描述。
如果你关注的是全方位的项目名,Nordic Combined(Nordic Combined,北欧两项)就把越野滑雪和跳台滑雪合二为一,场景多变,观众需要在变化中跟上英文术语的节奏。需要特别留心的是 Curling 的专有术语比较多,比如“end”、“hammer”、“house”等,听到就知道这是一场策略比拼而不仅是速度的竞赛。Beijing 2022 的场馆、氛围和解说风格,让这些英文名变得更贴近生活,成为日常对话的有趣硬核点。
另外,冬奥会还有许多分项名涉及到技术动作和分组名称。Snowboard 下面的 Halfpipe(半管)、Slopestyle(坡面障碍技巧)、Big Air(大跳跃)等词汇,常在比赛回放和短视频解说里出现。自由式滑雪的节奏感和花样也会通过英文名传递,像“air”,“rigid spins(高难度旋转)”之类的词汇经常被弹幕和字幕用来形容选手的动作难度。你在观看时若遇到专业术语,可以尝试把中文名与英文名一起记在笔记里,慢慢就能把整套英文术语变成日常词汇。
如果你喜欢短平快的记忆法,建议用“同义对照 + 场景记忆”的方式来记:先记大类,如 Figure Skating 是花样滑冰、Ice Hockey 是冰球、Curling 是冰壶、Biathlon 是冬季两项;再把同类里的分项用英文继续细化,例如 Snowboard 包括 Snowboard(单板滑雪)外加 Halfpipe、Slopestyle、Big Air;Speed Skating 则包括 Short Track Speed Skating 与 Long Track Speed Skating(长距离速度滑冰,常简称 Speed Skating)两条线。通过“场景记忆+对照表”的 *** ,你会发现很多英文名其实都能在脑海里自然呼出。
在实际交流中,很多人喜欢把英文名简短化或用口语化表达。比如谈及花样滑冰的精彩动作时,观众可能会说“the jumps were insane in Figure Skating”来强调跳跃的难度,或者用“he nailed that triple axel”来称赞某位选手完成了三周跳。短道速滑的激烈对抗常常让人忍不住喊出“fast track, amazing speed”,而冰球比赛里,教练和队伍战术解说会大量出现“power play”、“faceoff”、“hat-trick”等关键词。熟练掌握这些英文表达,能让你在视频弹幕、朋友圈热议、甚至工作中谈及赛事时,更显专业和地道。
如果你是学习英语的人,这些Popular events 的英文名字也能成为一个记忆练习的素材库。你可以用“中文名 + English name + 场上动作描述”这种模板来练习造句,例如:“花样滑冰 Figure Skating 的动作包括旋转、跳跃和步法,观众最关心的往往是 triple axel(后空翻三周跳)是否完成。”写作时也可以把英文名放在括号里,方便对照学习。很多粉丝会热议某位选手的“performance”,也就是表演质量,这个词在体育圈里非常常见,记住它的英文是 performance,能让你在讨论时更准确地表达。
当然,在中文解说和英文字幕之间切换时,最需要的其实是对“赛事分类”和“动作术语”的理解。Figure Skating、Speed Skating、Snowboard、Freestyle Skiing、Alpine Skiing、Biathlon、Nordic Combined、Ice Hockey、Curling、Luge、Skeleton、Bobsleigh 等名称在英文本身就携带了比赛类别信息。把它们按字母顺序或者按个人兴趣分组记忆,日后在讨论中就能迅速对应到具体的项目和动作。
最后给你一个互动小贴士:下次看比赛,不妨在横幅字幕和解说词出现英文名时,默默记录几个你觉得好记的例子。比如“Figure Skating”中的每一个词都很“画面感”,你可以把“Figure”理解为“造型”,这也贴合花样滑冰里对美感和动作线条的追求;“Speed Skating”里“Speed”就像是冲刺的代名词,提醒你关注选手的速度与距离控制。久而久之,这些词就会变成你口中的自来熟,不再需要辗转猜测就能明白对话的要点。
你可能会问:北京冬奥会热门的项目英语到底有多少?答案是:范围广但核心在于前述的大类与常见分项。今天的整理只是一个起点,真正的乐趣在于用这些英文名去追踪比赛、理解解说、和朋友们一起热烈讨论。若你愿意,把你最喜欢的英文项目名在评论里留给大家,一起比较发音、用法和场景,看看谁的记忆法更有创意。也许下次你在朋友圈刷到一个短视频时,就能像专业观众一样,快速识别出这是哪一项、用哪个英文名来指代,顺手点出关键动作,顺带自带一点“大神”气质。
而当你把英文名记熟了,日常交流也会变得更顺滑。你可以用“Which event is your favorite – Figure Skating or Ice Hockey?”这样的表达来开启对话,也可以在讨论战术时说“that was a great power play in Ice Hockey”来赞同队伍策略。无论你是体育迷还是英语学习者,这些看似简单的英文名,都会逐渐在你的语言库里“生根发芽”,让你在讨论北京冬奥会时显得更自信、也更好玩。记忆与交流的结合,才是这场冬奥会英语小练习的真正乐趣所在。