一路顺风可以用英语表达为havea *** oothjourney,意思是一路旅途一切顺利。此外,也可以用haveagoodtrip来表达同样的意思,这句话的用法更加的广泛,既适用于出行归来祝福,也可以用在出发前的祝愿语中。
1、一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
2、(一路顺风)(I wish you a happy voyage.)双语例句 1 祝你一路顺风!I wish you a good [ happy] journey!2 再见!一路顺风!Goodbye! Bon voyage!3 这样的车可以显示你已功成名就,并且一路顺风顺水。
3、一路顺风这个词组在英语中可以翻译成have a nice trip或者bon voyage。这是一种祝福,表示对旅途的顺利和平安的祝福。
4、一路顺风英语:Have a good trip。祝你一路顺风:May you have a fine trip。
“一路顺风!”的英文是:Have a nice trip。“Have a nice trip”的白话意思就是“祝你有一个好的旅行”,也就是“祝你一路顺风”的意思。
一路顺风这个词组在英语中可以翻译成have a nice trip或者bon voyage。这是一种祝福,表示对旅途的顺利和平安的祝福。
(一路顺风)(I wish you a happy voyage.)双语例句 1 祝你一路顺风!I wish you a good [ happy] journey!2 再见!一路顺风!Goodbye! Bon voyage!3 这样的车可以显示你已功成名就,并且一路顺风顺水。
应该是 God speed 或者break your legs..这两句是口语经常用的。break your legs比较美语口语化,更随意。god speed是标准的 如果要是稍微正式点儿的话就用have a safe trip.不过要是日常的话建议上面两个。
一路顺风。 Have a splendid voyage.一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
1、“一路顺风!”的英文是:Have a nice trip。“Have a nice trip”的白话意思就是“祝你有一个好的旅行”,也就是“祝你一路顺风”的意思。
2、一路顺风这个词组在英语中可以翻译成have a nice trip或者bon voyage。这是一种祝福,表示对旅途的顺利和平安的祝福。
3、(一路顺风)(I wish you a happy voyage.)双语例句 1 祝你一路顺风!I wish you a good [ happy] journey!2 再见!一路顺风!Goodbye! Bon voyage!3 这样的车可以显示你已功成名就,并且一路顺风顺水。